jueves, 18 de noviembre de 2010

UN TRISTE AID EL KEBIR



La fiesta del cordero es para los musulmanes una celebración sobria, honda, profundamente religiosa que les une en la oración en el día décimo del mes lunar del “dul-hiya”. Es la fiesta de la solidaridad y la tolerancia. Por ello, y según la religión islámica, lo que se festeja es el establecimiento de la ley que protege la vida humana y la fusión del ser puro del hombre con sus anhelos de perfección.
Sin embargo, hoy, la finalidad de esta fiesta salta por los aires ante  los duros acontecimientos que está viviendo el pueblo saharaui. El egoísmo, el poder y la ambición, borran los principios sagrados que deberían regir la vida de todos los hombres. Y, desgraciadamente, los corderos que hoy se sacrifican en una parte de la Tierra, tienen nombres propios y con ellos mueren la libertad y la justicia. Pero no la esperanza, ni la solidaridad de quienes, a pesar de todos los pesares, creemos que un mundo mejor es posible.
Las palabras siguen siendo nuestras armas. Y con ellas trabajan hoy en Smara Feli, Pilar y Gonzalo. Compartiendo la tristeza que envuelve este año a la gran fiesta, desgranando cuentos para enjugar lágrimas, reuniéndose en una nueva Noche del Bubisher con jóvenes, poetas, voluntarios de otros programas, maestros, personas anónimas, que buscan, en la fuerza de la poesía, un grito de paz, un apoyo cálido, la imagen de todos los que, desde aquí, les apoyamos. Saber que no están solos. Creer en el futuro.
Es difícil escribir algo que no se evapore, que tenga sentido cuando el dolor es tan grande. Pero hay siempre pequeños detalles que se vuelven inmensos. Hoy mismo, cuando los voluntarios fueron a comprar unas verduras al mercado de Smara, Bakka, la jovencísima saharaui que les atendió, les regaló, no solo los pimientos sino una espléndida sonrisa y la emoción de saberles voluntarios del Bubisher. Porque Bakka, como tantos otros niños y jóvenes, se aferra a los libros, no solo como refugio, también como posibilidad de seguir soñando con  un futuro digno.
La fiesta del cordero recuerda a todos los musulmanes que los derechos humanos no pueden ser violados. Y la ceguera de unos pocos, no puede dejar sin futuro a quienes, como Bakka, sueñan con un mañana en el que compartir el cordero sea, de verdad y en el más amplio sentido de la palabra, una fiesta.
 Gonzalo, Feli, Pilar: Trasmitidles a toda nuestra gente saharaui el apoyo de quienes tanto les queremos. Para vosotros, la suma de todas nuestras manos.


Imagen: Acuarela de Isabel Fiadeiro.
http://www.fiadeiro.com/isabel/Femmes_saharauis_en_exile/index.htm

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Hoy ha habido manifestación, con mensajes constantes para los españoles, agradeciendo nuestra solidaridad. especialmente a la prensa que se resiste a aceptar la versión oficial. Emocionante. Estaban todos nuestros amigos: Le Grain, Fati, Abdesalam, todos...
Y aquí estamos, a punto de replantear ya definitivamente el Nido. Pilar se fue, muy triste, pero llena de la luz del Sáhara, con un pan hecho por Ageila, diciendo que era el mejor pan de su vida, envuelto para sus hijos.
Sabemos que Fraga nos ha vuelto a apoyar. Es necesario. Como dice Bachir, este es un proyecto importantísimo para el futuro de los niños. Inchaláh.
(Ya he encontrado mi tabaco, lo tenía Daryalha).
Clara y Roge han llegado muy bien, felices, llenos de ideas como siempre.

Anónimo dijo...

daryalha Dice: la fiesta del cordero de este año no es como la de todos los años pero confiamos y seguimos confiando en que la proxima fiesta del cordero sea en nuestra tierra ojaaaaaaaaaala, aparte de todo eso hemos tenido unos regalos muy especiales:Gonzalo,Feli,pilar queb han pasado con nosotros estos dias de fiesta.
Todo aqui muy bien con el bubi volando por todas partes. besosssssssss d echocolate ,han llegado de nuevo nuestros arquitectos Clara y Rogelio

Anónimo dijo...

En este viaje traíamos en la maleta un cargamento muy especial: cartas llenas de besos que enviaban los niños del colegio Pío Caro Baroja de Málaga. Bajo el impulso de Yolanda Claros, su profesora,estuvieron trabajando para llenar esos sobres de cariño, de palabras y de pequeños regalos. Cada sobre, un amigo, un corazón, una ilusión. Todas las misivas han sido entregados a sus pequeños destinatarios,muchas ya vuelan de regreso hacia España. Pronto los niños de Málaga recibiran las palabras y el cariño de los niños saharauis, en una cadena de besos que todos desean pronlongar hasta el infinito, y más allá. Para tocar el cielo con las manos.
Feli y Gonzalo

Anónimo dijo...

Estamos deseando recibir esas cartas!!!
Queremos decirles a los niños que no están solos. Que somos un ejercito de hormiguitas, pero con un corazón lleno de amor y muchas ganas de ayudar.
¡ Y la pasión se siente! hay que empezar de cero para tocar el cielo.
Muchisimos besos desde Málaga.
Nosotros hemos disfrutado muchísimo haciendo las cartas, habia un ambiente en clase mágico.Que por supuesto no nos importa repetir.
La alegria compartida es doble, y las penas compartidas son menos.
Yolanda.

Anónimo dijo...

Download Audio Books, iPod And Digital Audio Books Talking Books [url=http://free-audiobook-download.com/]Free Audiobook Downloads[/url].

- The Capture: Guardians Of Gahoole Book One (unabridged) Soren is born in the forest of Tyto, a tranquil kingdom where the Barn Owls dwell

- Dead Ringers: The Television Series The wickedly funny impressions show arrived on television in 2002, having made waves and become an incredible success as a BBC Radio 4 series

- Breaking Dawn: The Twilight Saga Book 4 (unabridged) To be irrevocably in love with a vampire is both fantasy and nightmare, woven into a dangerously heightened reality for Bella Swan

- Laura's life is almost too good to be true. But this New Year's Eve, all that will end

- Finance Your Business (unabridged) Learn what it takes to finance your business in 60 minutes of conversation and instruction